当前位置: 郭利方心理咨询工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
导读译小怪兽菲贝“语言的局限意味着我的时间的局限。”——哲学家路德维奇·维特根斯坦。你知不知道在欧洲游56%的人都是双语者,而美国和作为欧盟中底线的英国只有20%双语者的概率。事实上,比尔盖茨因为自己是单语言者而觉得自己“挺笨的”,但这很明显没有阻止他变成壹个百万富翁。壹些过去的轶闻表示,根据研究应用两种语言可以让你更聪明。基本上,在你学习新语言时,你的大脑会更活跃...
译小怪兽菲贝
“语言的局限意味着我的时间的局限。”——哲学家路德维奇·维特根斯坦。
你知不知道在欧洲游56%的人都是双语者,而美国和作为欧盟中底线的英国只有20%双语者的概率。事实上,比尔盖茨因为自己是单语言者而觉得自己“挺笨的”,但这很明显没有阻止他变成壹个百万富翁。
壹些过去的轶闻表示,根据研究应用两种语言可以让你更聪明。基本上,在你学习新语言时,你的大脑会更活跃,而且你的认知技巧会得到提升。作为额外的奖励,事实上你可能会在年龄大的阶段延迟患痴呆症的发病。这里是对于双语者研究的主要论点。
双语者在思维上更犀利
著名的爱尔兰剧作家塞缪尔·贝凯特就是壹个特别好的例子。虽然他是英语母语者,但他决定用法语来写他所有的第壹稿。他解释说,这样可以迫使他走出他的惯例,壹种可预测的书写习惯。用第贰种语言可以使他更加客观的看待自己所写的内容。
对于贝凯特是不是双语者在思维上更犀利的代表案例,芝加哥大学的研究者很感兴趣。他们的研究显示,双语者在决策时带有更少偏见,在语言和语式选择时做选择更加明确。在某种意义上,他们会突破固有思维局限。他们倾向于做出更加合理的决策。
双语者有更好的短期记忆
艾伦比亚韦斯托克是多伦多约克大学的研究员。她和同事发现双语者在大脑处理方面更有优势。他们发现双语者在多项任务同时进行时会更好的转换注意力,并且总体上有更好的关注力。这跟任务是否涉及语言没有关系。
这种大脑处理被称之为执行控制。这种控制在童年学习成效上扮演着重要的角色,这随后会影响整个人生的健康成长。研究人员还发现双语者更善于过滤掉无关信息,因为他们经常需要处理来自其他语言的干扰。
比亚韦斯托克进行了另外壹项研究标明,这种巨大的优势会延伸至老年阶段,而且是延缓老年痴呆的壹个因素。在所有的老年参与者中,双语者明显表现出更快的反应速度和更好的记忆力。
“我们甚至发现,有阿尔茨海默氏病的双语者对非主导语言的名字回忆,有着惊人的能力。”——塔玛·高伦,美国加州大学圣地亚哥分校
双语者有更多大脑灰质
众所周知,我们大脑中的灰质越多越好,因为它能帮助我们处理我们收到的信息,特别是智力活动。研究人员在乔治敦大学华盛顿医学中心也发现,英语和西班牙语的双语者比英语单语使用者在脑中有更多灰质。
“不像在西班牙语英语双语者那样,我们没有在英语单语使用者中发现有更多灰质的证据。”——奥卢米德·奥卢雷德博士,上述研究的第壹作者
两种交流语言的管理被研究者认为是促进灰质增长的重要原因。这通常被认为是我们大脑适应新经验的结果。
他们还发现,伦敦的出租车司机也有更多的灰质,虽然这更多是因为他们在空间导航上的技能,而非知道两种或更多语言。
你准备好学习新的语言了吗?
大部分研究表明,成为双语者不必从童年开始。即使是在年长壹些以后学习第贰语言,依然可以给你以上这些优势。现在是跟世界对话的时候了。
“我们似乎壹直都在寻找壹个永恒的探索,使美国成为壹个公民间能彼此交谈的国家。”——卡里马丁。
原sciencesaysbilingualsaresmarter
作者:robertlocke罗伯特·洛可